Keynote Speakers
John
Haviland
Harangues and Exhortations
Abstract + Video
Qing
Zhang
"Jiang Shopping Jinxing Daodi": Linguistic Innovation in a Chinese
Television Program
Abstract + Video
+ Article(PDF)
Susan
Herring
Linguistic Perspectives on Persistent Conversation: Towards a Morphology
of Instant Messaging
Abstract + Video
Kira
Hall
Verbal Extremities: Transitions of Sex, Class, and Language in New
Delhi
Abstract + Video
Presenters
Vicki
Michael Anderson
Complexity and the Distinctiveness Criterion: An Argument in Support
of Bidialectalism among Speakers of Pennsylvania Dutchified English
/ South Central Pennsylvania Regional Standard English
Abstract
Mary Antonia Andronis
"Hallalla Radio Haelli!": Language Revitalization, Ideology and Shift
in Salasaca, Ecuador
Abstract
James Bielo
Recontextualizing the Bible in Small Group Discourse
Abstract + Article(PDF)
Markus
Bieswanger
2 abbrevi8 or not 2 abbrevi8: A Contrastive Analysis of Different
Space- and Time-Saving Strategies in English and German Text Messages
Abstract + Article(PDF)
Sabrina Billings
Speaking Beauties: Linguistic Ideologies in Tanzanian Beauty Pageants
Abstract
Steven Black
Creativity, Choice, and Culture: Communicating Creativity in Small
Jazz Ensembles
Abstract
Clay Butler
From Bite to Nip: The Dialogic Construction of Teases
Abstract + Article
(PDF)
Brahim Chakrani
Rethinking Linguistic Power and Solidarity: Covert Language Attitudes
in Morocco
Abstract
Erin Debenport
"Listen So You Can Live Life the Way It's Supposed to be Lived":
Secrecy, Circumlocution and Dictionary Creation at a New Mexico Pueblo
Abstract + Article
(PDF)
Michael Gradoville & Evelyn Durán Urrea
Variation in the Future Tense of New Mexican Spanish
Abstract + Article(PDF)
Uri Horesh
Contact-induced Change in Progress: Palestinian Arabic Spoken in
Israel
Abstract
Given Lee & Jana Cossairt
Language at Play: Code-Switching, Identity Negotiation, and Socialization
of Seven High School and College Students of Korean Heritage in the
United States
Abstract
Lev Michael
The Moral Implications of Evidentiality in Nanti society: Epistemic
Distance as a Pragmatic Metaphor for Moral Responsibility
Abstract + Article
(PDF)
Lisa Del Torto
Bridging a Gap: Language Brokering Within Three-Generational Italian-English
Bilingual Families
Abstract + Article
(PDF)
Daniel Lefkowitz
Speech Semiotics, Accent Authenticity, and Voice in Hollywood Cinema
Abstract
Sadaf Munshi
Contact-induced Change in J & K Burushaski
Abstract
Antje Muntendam
Diglossia, Footing, and Quechua-Spanish Code-switching
Abstract + Article
(PDF)
Laura Felton Rosulek
The Representation of Social Actors in Oppositional Discourses: Closing
Arguments in Criminal Trials
Abstract + Article
(ZIP)
Thea R. Strand
"Kebab" and "Knot": Identity and Legitimacy in Ideologies of Linguistic
Appropriation in Norway
Abstract
Sharon
Stoerger, Inna Kouper, Susan Herring
"Great job, Quester!" Assessing Language Skills on Quest Atlantis
Abstract + Article (PDF)
Chantal
Tetreault
Peer Group Communication at the Onset of Adulthood: Algerian Youth
in France
Abstract + Article(PDF)
Anja
Vogel
Constructing a German Identity: Analyzing Language Socialization
Processes Through Greeting Practices in Post-Unification Berlin High
Schools
Abstract
Anthony
K. Webster
Code-Switching in Navajo Orthographic Poetry: On Places, the Mythic,
and Mythic Places
Abstract + Article(PDF)
Vicki
Michael Anderson
Complexity and the Distinctiveness Criterion: An Argument
in Support of Bidialectalism among Speakers of Pennsylvania Dutchified
English / South Central Pennsylvania Regional Standard English
While the issue of whether any speaker can be a genuine bidialectal
remains controversial, it is nonetheless true that speakers exist
who maintain two "ways of speaking" that correspond to dialects
to which they are exposed. One argument against the bidialectal
status of such speakers is skepticism that their "ways of speaking"
are distinct enough from each other to be classified as separate
dialects. This does not seem to be the case, however, for a set
of speakers in south central Pennsylvania whose two "ways of speaking"
correspond to Pennsylvania Dutchified English (PDE) and to a regional
standard of English, both dialects these speakers have been in
contact with since childhood. This paper presents evidence for
the use of low-level, complex rules which guide the separation
between the "PDE mode" and "standard English mode" of these potential
bidialectals and argues, on that basis, that these speakers do
indeed exhibit native mastery of two dialects and thus fulfill
the distinctiveness criterion for bidialectalism.
Mary
Antonia Andronis
"Hallalla Radio Haelli!": Language Revitalization, Ideology
and Shift in Salasaca, Ecuador
This work examines language ideologies with respect to language shift, standardization and ethnolinguistic identity within the Quichua-speaking community of Salasaca, Ecuador. Language ideologies frequently being a reflection of the inherent social structure in a speech community (Silverstein 1979), this research investigates the role that ideology plays in speakers' ethnolinguistic identities, and how it can affect the process and progress of language standardization, revitalization and shift. In addition to the analysis of interviews, metalinguistic and other natural language discourse, the primary locus of data for this research is the locally-established and community-run radio station in Salasaca, Radio Haelli. This analysis explicates the ways in which Salasaca Quichua speakers both maintain and mediate their own ethnolinguistic identities, while simultaneously endorsing a nationally-standardized Quichua language movement, through both radio and interpersonal discourse.
James
Bielo
Recontextualizing the Bible in Small Group Discourse
This paper contributes to research on recontextualizing discourse,
particularly in religious language. I observe this phenomenon
in group Bible study, a key discourse site for US Protestants.
I argue that recontextualizations of the Bible in group discourse
provide a meta-commentary for interpreting scripture. Differences
in recontextualization are traced to differing assumptions about
the Bible, and thus distinct interpretive ideologies for Biblical
exegesis. This is demonstrated in two men's Bible studies, one
United Methodist and one Missouri Synod Lutheran. In the former,
recontextualizations embed interpretations that display an eagerness
for connecting the Bible to contemporary issues; even if that
relevance means straying from the original textual meaning. In
the Lutheran case, recontextualizations attempt to preserve the
text's literary and historical context. These differing intertextualities
also help create distinct interactive frames. In the former, multiple
interpretations are allowed to co-exist. In the latter, the group
is constantly constructing a hermeneutic method.
Markus
Bieswanger
2 abbrevi8 or Not 2 abbrevi8: A Contrastive Analysis of
Different Space- and Time-Saving Strategies in English and German
Text Messages
According to media and industry reports, the popularity of SMS
(short text messaging on cellular phones) has been experiencing
enormous growth since texting was launched commercially in 1995
and will most likely increase even further in the years to come,
particularly in the US. Nevertheless, the linguistic properties
of text messaging have hitherto only received comparatively little
attention. So far, most studies have analyzed SMS with respect
to one language only and many scholars have made generalizations
about the properties of so-called "texting language" or "Textspeak"
that do not hold true when being applied to other languages. The
length of text messages is limited to 160 characters. This paper
analyzes the different means employed to shorten text messages
and argues that the space- and time- saving strategies used in
English and German differ structurally and by frequency. The paper
thus addresses a desideratum in computer-mediated communication
(CMC) research and sets the scene for future studies concerning
space- and time-saving texting strategies across languages.
Sabrina
Billings
Speaking Beauties: Linguistic Ideologies in Tanzanian Beauty
Pageants
This paper explores language ideologies in the context of Tanzanian beauty pageants through analysis of the speech of contestants. In Tanzania, where Swahili serves as a lingua franca, but where over 120 ethnic languages are spoken and English is embraced as an elite world language, beauty pageants offer a site where ideologies about language emerge. In these events, contestants' language use is a focus of explicit attention and critique, as well as more implicit judgment. Findings highlight the fact that, through various semiotic processes, local ethnic languages are virtually invisible in these public contexts and that, despite discourses to the contrary, contestants' use of English rather than Swahili seriously increases their chances for victory. Conclusions articulate the real-life consequences of linguistic ideologies, showing that they play an important role in processes of language shift, as well as in the success of would-be beauty queens.
Steven
Black
Creativity, Choice, and Culture: Communicating Creativity
in Small Jazz Ensembles
edu In this paper I analyze communication in jazz music rehearsals,
focusing specifically on talk about improvisation and interplay.
Jazz is a musical art form that places a high value on improvisational
creativity. Popular wisdom suggests that creativity cannot be
taught, that you either 'have it' or you don't, so when jazz is
placed in the classroom, there is a unique opportunity to learn
something about the possibility of teaching students how to be
creative. My participant-observation of jazz rehearsals and analysis
video-recorded rehearsals reveals that instructors display a noticeable
preference for avoiding discussion of the specifics of collaborative
improvisation. Still, I argue, key information is subtly communicated
through the pragmatics of instructors' utterances. I document
a disjuncture between the pragmatics and metapragmatics of communication
in jazz rehearsals, and explain how this tension allows instructors
to communicate some of the prerequisites of jazz performance while
still providing students with opportunities for creative musical
interplay.
Clay
Butler
From Bite to Nip: The Dialogic Construction of Teases
This paper discusses the dialogic nature of teases. A tease is
on the surface a criticism, or derogatory comment, that is understood
to be playful in context. The dataset for this study is based
on a video recording of four young men playing poker and the constant
teasing that ensues. The study confirms a point noted in earlier
research (Drew, 1987; Tholander & Aronsson, 2002, for example)
that the nature of a potential tease is in part determined by
the way it is received. After discussing the various types of
responses to teases, several examples will be analyzed with a
particular focus on how the teases are used in masculine discourse
to serve group alignment, initiation, and identity goals. One
conclusion made is that the young men being analyzed seem to enjoy
and find useful in their larger communicative goals the inherent
ambiguity in teases; they often give teases with minimal contextualization
cues that normally would signal their intention as playful.
Brahim
Chakrani
Rethinking Linguistic Power and Solidarity: Covert Language
Attitudes in Morocco
This
paper presents empirical evidence that challenges the orthodox
understanding of language attitudes in Morocco, especially with
regard to the two high varieties: Standard Arabic (SA) and French.
These two varieties have been standardly analyzed as being in
functional complementarity: SA is analyzed as "integrative", representing
local culture and social solidarity whereas French is portrayed
as status-bearing, representing modernity and social mobility.
I will present the results of matched guise test (MGT) and a questionnaire
to argue that status and solidarity traits are contested in both
languages and cannot be allocated exclusively to either. The MGT
reveals a complex attitudinal landscape of a rapidly changing
linguistic market that is characterized by multiple tensions,
where multiple ideologies are constantly negotiating and policing
the availability of their authorizing codes in different functional
domains of use.
Erin
Debenport
"Listen So You Can Live Life the Way It's Supposed to be
Lived": Secrecy, Circumlocution and Dictionary Creation at a New
Mexico Pueblo
Community members at a New Mexico Pueblo involved in dictionary design creatively circumvent the current debate regarding the appropriate means of transmitting linguistic and cultural knowledge by embedding information regarding local practices and condensed examples of traditional speech genres within the document's example sentences. This paper will analyze the choice of illustrative material in a Pueblo dictionary, focusing on four central areas of inquiry: how extant and emergent language ideologies engender indirect methods of encoding salient cultural knowledge, how this approach to lemmatization compares to methods used in other dictionary projects, how example sentences reflect adumbrated versions of established speech genres in the language, and, drawing on Silverstein's work detailing the encoding of "cultural concepts" in language, how semiotic processes involved in the inclusion of cultural knowledge function within such forms.
Lisa
Del Torto
Bridging a Gap: Language Brokering Within Three-Generational
Italian-English Bilingual Families
This paper explores interpreting in three-generational Italian-English bilingual families as a complex language brokering activity. Second-generation members have served as interpreters for their parents in institutional contexts since they migrated as children over fifty years ago. They extend this practice to the family context, brokering between first- and third-generation family members in two ways. Solicited interpreting occurs when speakers verbally request clarification or when second-generation members perceive conversational sequence problems. Unsolicited interpreting is neither requested nor sequentially triggered. Second-generation members report acting to bridge linguistic and cultural gaps between their Italian-dominant immigrant parents and their English-dominant Canadian/US-born children. Interpreting in multi-generational conversations is one way through which this bridging role is (re)constructed. In the language shift process, the middle generation serves as a cultural and linguistic broker within the family just as they do between family and outsiders.
Michael
Gradoville & Evelyn Durán Urrea
Variation in the Future Tense of New Mexican Spanish
The predominance of the periphrastic future in Latin American
Spanish has been extensively studied, due to the fact that the
extension of its use is in the process of replacing the morphological
future. It has been found that at present MF frequently is used
as a modal marker to express doubt instead of marking future and
PF is assigned to futurity. In this project we combine the variationist
perspective with a functional analysis to investigate if the same
extension of PF found in other varieties is occurring in New Mexican
Spanish. New Mexican Spanish allows us to discover the effects
of language contact in the extension of PF.
Kira
Hall
Verbal Extremities: Transitions of Sex, Class, and Language
in New Delhi
This paper examines the role of sexuality in the use of Hindi
and English in northern India, focusing on an NGO in New Delhi
that has as its mandate the distribution of HIV/AIDS education
and sexual information to the public. In particular, I discuss
the ways in which women associated with sexual alterity, specifically
those who identify as either "boys" (an eroticized transgender
identity) or "lesbians" (an identity more closely allied with
same-sex desire as articulated in Europe and the United States),
engage with global and national discourses that legitimate English
as the language of modernity and Hindi as the language of tradition.
Because Hindu nationalism has become increasingly associated with
the Hindi language, employees within this NGO tend to view Hindi
as an oppressive medium for the expression of both sexual practice
and sexual identity, rejecting traditionalist assumptions regarding
the position of Hindi in the contemporary nation-state. Middle
class women who participate in NGO activities, aspiring to a class
symbolic that opposes the perceived conservative understanding
of sexuality voiced in traditional India, socialize newcomers
away from their transsexual imaginings in part by offering them
English as a new medium for talking about sex. The paper thus
highlights the ways in which progressive NGO discourses of sexual
identity, here carried through globalized forms of English, produce
differential effects on distinct class-based sexualities.
John
Haviland
Harangues and Exhortations
Much of the large literature on parallelism and "ritual speech" in Mesoamerica and beyond has concentrated either on the poetic structure of the genres or on the striking semantic imagery involved. I will return to a topic I first approached ethnographically in a paper at a conference in Austin about 20 years ago--Zinacantec diphrasism and "ritual speech" in "non-ritual" contexts--to consider instead the interactive effects of Tzotzil parallel genres in two more or less extemporized contexts: wedding exhortations where new couples are verbally enveloped in a marital creed by elders, and extemporized semi-drunken harangues that echo and parody such exhortations in other circumstances. The theme is the indexical interplay between genre, participant, and activity, where linguistic form mediates distinct but simultaneous layers of action and social structure.
Susan
Herring
Linguistic Perspectives on Persistent Conversation: Towards
a Morphology of Instant Messaging
Casual spoken conversation tends to be highly variable, exhibiting
limited structure at the global, schematic level. Text-based Instant
Messaging (IM) exchanges resemble prototypical casual conversation:
they are synchronous, dyadic, and frequently engaged in for phatic
purposes. However, in contrast to spoken conversations, IM conversations
leave a persistent trace, which allows them to be tracked and
reviewed. This talk adapts principles of conversation analysis
and exchange structure analysis to Instant Messaging. Specifically,
it addresses the question: Do IM conversations have predictable
schematic structure?
The data are a corpus of 200 IM conversations produced by undergraduate
students at Indiana University. A visualization tool, VisualDTA
(Kurtz & Herring 2004), is used to display the results of the
analysis. In this talk, I focus on identifying abstract units
of conversation that emerge using VisualDTA: meaningful chunks
of structure, such as 'greeting sequence', 'topic drift', and
'digression', that combine to form longer conversations. These
findings expand and support the observation of Ford (2003) that
synchronous computer-mediated chat is more routinized than comparable
face-to-face interaction.
I conclude by proposing explanations for why Instant Messaging
should be predictably structured, including the leanness of the
text-only medium, which filters out potentially distracting social
cues; its written, persistent nature; and the fact that young
people typically engage in IM exchanges simultaneous with other
activities, reducing the attentional resources available for producing
and processing IM messages.
Ford, C. (2003). An Exploratory Study of the Differences between
Face-To-Face and Computer-Mediated Reference Interactions. Doctoral
Dissertation, School of Library and Information Science, Indiana
University Bloomington.
Kurtz, A. J., & Herring, S. C. (2004). VisualDTA. http://ella.slis.indiana.edu/~ajkurtz/research/VisualDTA/
Uri
Horesh
Contact-induced Change in Progress: Palestinian Arabic Spoken
in Israel
Palestinian
Arabic Spoken in Israel (PASII) exhibits lenition of several phonological
features of Arabic. We focus on two variables:
- weakening of the voiced pharyngeal fricative
- weakening of secondary pharyngealization of "emphatic" coronals
A corpus of urban Palestinian Arabic is used to verify and analyze
these processes. All speakers examined are of Muslim origin; they
are stratified by gender, socioeconomic status, education, age,
and community. Some of these indicate correlation with degree
of bilingualism and language contact. Most speakers are from a
town in Israel, and a smaller control group is from the urban
West Bank.
These phenomena may be analyzed as changes in progress, because
their results resemble features of Israeli Hebrew, with which
PASII is in contact, varying by age. We will report on an acoustic
analysis of the data, on the statistical significance of linguistic
and social factors, and explain the results in light of PASII
being a language closely in contact with Hebrew, while also being
a variety of Arabic used alongside a standard in a diglossic context.
Given
Lee & Jana Cossairt
Language at Play: Code-Switching, Identity Negotiation,
and Socialization of Seven High School and College Students of
Korean Heritage in the United States
Within the social psychological frame of Communication Accommodation
Theory (CAT) developed by Giles and colleagues (1984, 2001, 2004),
code-choice functions as a strategy of convergence or divergence
available to bilingual speakers. The study explores code-switching,
identity negotiation, and socialization in a recreational setting
of seven high school and college students of Korean heritage currently
living in the U.S. Data sources are interviews, combined with
audio-tapings and observations of these students' weekly basketball
games. Data analysis demonstrates that for these students, Korean
serves as the most salient marker of in-group membership. However,
code-switching occurs in inter-group contexts to accommodate non-Korean
speakers and in intra-group contexts to facilitate communication
and negotiate interpersonal interactions. The participants' language
use and attitudes toward Korean and English reflect a negotiated
ethnic identity in which bilingualism plays a central role, allowing
both a differentiation from and an integration into the larger
mainstream U.S. culture.
Daniel
Lefkowitz
Speech Semiotics, Accent Authenticity, and Voice in Hollywood
Cinema
This paper develops a theoretical basis for critiquing 'voice'
in public culture. The project grows out of sociolinguistic work
on the role of dialectal variation in cultural struggles over
identity and power, understanding public discourse as an articulation
of the hegemonic and the resistant possibilities of speech. Despite
sociolinguistic attention to the role of standard and non-standard
language in public discourse and the huge literature on film,
few researchers have looked at the meaning of speech form in cinema.
This paper looks at Hollywood's representation of Native American
voices to argue for a concept of 'faux language' that captures
the range of sociolinguistic effects speech has in film. Combining
the sociolinguist's attention to linguistic detail with the interpretive
anthropologist's attention to the broader social and semiotic
context within which these images/symbols are read and consumed,
this multi-layered approach to discourse analysis provides clues
for unpacking the inherently ambivalent messages of public discourse
in general.
Lev
Michael
The Moral Implications of Evidentiality in Nanti society:
Epistemic Distance as a Pragmatic Metaphor for Moral Responsibility
This paper examines the use of evidentiality as a means of negotiating and constructing moral responsibility in the context of communicative interactions between Nantis, an Arawakan people of Peruvian Amazonia. I claim that epistemic distance, as encoded by different evidential strategies (e.g. direct experience vs. hearsay), functions as a pragmatic metaphor for moral responsibility in Nanti discourse. By emphasizing epistemic distance through the use of particular evidential strategies, Nantis can construct themselves as distant from a given set of circumstances, and thereby avoid the social assignment of culpability. This talk is based on the close examination of transcripts of interactions among Nanti individuals that I recorded between 2003 and 2005, supplemented by systematic ethnographic observation.
Sadaf
Munshi
Contact-induced Change in J & K Burushaski
This paper presents a description and analysis of contact-induced
change in a sub-dialect of Burushaski (JKB), spoken in Jammu &
Kashmir, India. JKB has been in isolation from the mainstream
Burushaski community in Pakistan for 115 years and has developed
divergent linguistic features. Many of these features can be explained
in terms of contact. The study has been done from a text-and-discourse-centered
approach. The database consists of digitally recorded natural
conversations, stories, narratives, elicited words, sentences
and field notes.
Most sociolinguistic studies on Burushaski are fairly recent and
not many deal with language contact and contact-induced change
in detail. The language has been greatly influenced by neighboring
languages. Pakistan varieties of Burushaski are surrounded and
influenced by Indo-European, Tibeto-Burman, and Altaic languages.
JKB is in contact with Indo-Aryan (Urdu and Kashmiri). My analyses
cover various linguistic consequences of contact in JKB, viz.,
borrowing, innovation, restructuring and simplification of linguistic
features.
Antje
Muntendam
Diglossia, Footing, and Quechua-Spanish Code-switching
In this paper I will present empirical evidence from code-switching in Quechua-Spanish to argue that switching between the two codes enables a diglossic performance in the two languages; Spanish indexing a (H), power/status, function and Quechua indexing a (L), solidarity, function. The functional alignment of this diglossic use is accompanied, and complicated, by a change in footing; however, the switching from Quechua to Spanish is only guaranteed if and only if the text in context introduces the variable of power, understood in terms of asymmetrical relations between actors or salience/importance of the message. This analysis is based on data from traditional stories and personal narratives which form part of a corpus collected by Urioste in Cochabamba (Bolivia). The matrix language in these narratives is Quechua, and the embedded language is Spanish. The switches from Quechua to Spanish in these narratives are both intra- and intersentential. However, for this study I restrict the discussion to intersentential code-switching.
Laura
Felton Rosulek
The Representation of Social Actors in Oppositional Discourses:
Closing Arguments in Criminal Trials
This paper analyzes the closing arguments of criminal trials in
the United States to present a systematic understanding of the
sociolinguistic mechanisms that underlie the discursive representation
of social actors and events involved in these cases. The research
question that guides our investigation is: What are the different
sociolinguistic methods and linguistic tools used by trial lawyers-prosecution
and defense-who take the same event, the same defendant and victim(s),
the same evidence and witnesses, and yet create two opposing discourses.
I will present evidence from three cases; a murder, a sexual abuse,
and a controlled substance case, to claim, following van Leeuwen
(2002), that lawyers systematically manipulate the linguistic
terms they use to refer to the defendant and the victim(s) of
a case to try to control the role these people play in the jury's
mental representation of the crime.
Sharon
Stoerger, Inna Kouper & Susan Herring
"Great job, Quester!" Assessing Language Skills on Quest
Atlantis | Indiana University sstoerge@indiana.edu
This study analyzed written learning tasks called 'quests' in
Quest Atlantis, a 3-D multi-user educational environment designed
for children aged 9-12. The quests were reviewed by a classroom
teacher ('teacher'), other students in the class ('class'), or
any student participating in Quest Atlantis ('community'). A semi-random
sample of 112 quests and 217 reviews was analyzed for language
complexity and standardness, controlling for gender and the difficulty
of the quest. The findings reveal gender differences in the types
of quests and reviews submitted, as well as in language complexity
and standardness. Overall, females used more standard language,
but males submitted quests of greater difficulty, and more community
quest reviews than did females. We propose an interpretation of
these findings in terms of developmental differences, which favor
girls, and gender differences in socialization, which favor boys.
Boys interpreted the environment as more 'game-like' than did
girls.
Thea R. Strand
"Kebab" and "Knot": Identity and Legitimacy in Ideologies
of Linguistic Appropriation in Norway
This paper compares popular language ideologies surrounding two surface-similar cases of linguistic borrowing and mixing in Norway, "Kebab Norwegian" and "knot". Both of these involve the use of distinctive linguistic forms by non-native speakers: "Kebab Norwegian" incorporates words from a variety of non-European immigrant languages (e.g., Arabic, Kurdish, Urdu), while "knot" is the use of local or regional Norwegian dialects by speakers without perceived legitimate access. In this paper "Kebab Norwegian" is considered as innovative social and linguistic practice in light of recent research on similar practices among urban youth elsewhere in Europe, as well as in relation to recent work on linguistic appropriation. Comparisons are made between attitudes toward and ideological interpretations of "Kebab Norwegian" and "knot," especially as they relate to issues of identity, authenticity, and legitimacy of speakers. In addition, some of the historical and political circumstances contributing to the development of these two differentially-valued sociolinguistic phenomena are addressed.
Chantal
Tetreault
Peer Group Communication at the Onset of Adulthood: Algerian
Youth in France
The study of adolescence in language and culture research has
undergone a profound transformation: the peer group has replaced
adulthood as the standard by which to measure teen culture. This
shift has resulted in considerable scholarship on how peer groups
influence communicative practices during adolescence. Yet relatively
little is known about how peer communication contributes to the
shift from adolescence to adulthood. This paper analyzes communicative
practices among older female teens (17-18) to observe the influence
of the peer group at the onset of adulthood. I argue that although
the peer group is central to encouraging transgressive verbal
styles during early adolescence (13-16), it is also central to
exerting social pressure on girls to abandon these styles as they
move into adulthood. This paper contributes to the comparative
study of peer groups and communication at the onset of adulthood.
Anja
Vogel
Constructing a German Identity: Analyzing Language Socialization
Processes Through Greeting Practices in Post-unification Berlin
High Schools
This paper examines Germany's transitional period from a suppressive
political system to a democratic one by analyzing Berlin classroom
greetings, which represent instances of rapid shifts in language
socialization practices in formerly divided Germany's educational
settings over historical time. The paper addresses the effects
of these political changes on novices', i.e. students', national
identity formation processes. Analysis reveals that language socialization
practices today are very much alike in former East and West Berlin
and similar to the previous informal Western standards. Moreover,
these collaboratively and consistently enacted teacher-student
practices reinforce understandings of what it means to be a German
student as well as a German citizen. Rather than identify with
the traditional German ideals of love for order, discipline, and
obedience, students today learn to identify themselves as independent
and self-determining.
Qing
Zhang
"Jiang Shopping Jinxing Daodi": Linguistic Innovation in
a Chinese Television Program
Over the past three decades, China has been undergoing the transition from a state planned economy to an increasingly globalized market economy. The unprecedented socioeconomic changes have left their impact on Putonghua, the standard variety of Mandarin in Mainland China. My previous research has shown that linguistic innovation does not simply reflect social change but can be used to effect new social distinctions (Zhang 2005). In this study, I examine the linguistic practice of two hosts of a television shopping program and extend the investigation of linguistic innovation to include phonological, lexical, and grammatical features. The television program, "S-Information Station," promotes a new cosmopolitan middle-class lifestyle through consumption. The study shows that the two hosts use a range of innovative features to construct a "cosmopolitan Mandarin style." They draw on linguistic resources from Putonghua, non-Mainland Mandarin varieties, particularly Taiwan Mandarin, and English. In contrast to the state-sanctioned Putonghua which is a regional (i.e., Mainland China) variety, the cosmopolitan style of Mandarin is distinctively non-conventional and non-local. The new style is indexical and iconic of the trendy and cosmopolitan persona presented by the hosts. The study proposes that the wide circulation of the new Mandarin style in the broadcasting media reinforces and reproduces the association between the new style and a set of media and social personae that display characterological attributes of being glamorous, cosmopolitan, cool, trendy, and not-traditional. Thus, mass media plays a significant role in the "enregisterment" (Agha 2003) of the new cosmopolitan style by valorizing the characterological attributes mentioned above. Despite the "Common Language Law" which decrees that the broadcasting media adhere to the norms of Putonghua, programs such as "S-Information Station" have become a driving force in the propagation of linguistic innovation in Mainland China.
Anthony
K. Webster
Code-Switching in Navajo Orthographic Poetry: On Places,
the Mythic, and Mythic Places